Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In particular we should not prejudge the market at this stage.
En particular, no deberíamos prejuzgar al mercado en este punto.
We should not prejudge the outcome of the negotiations.
No debemos prejuzgar el resultado de las negociaciones.
Innocence doesn't prejudge and it seeks to learn more.
La inocencia no etiqueta y se arraiga para aprender más.
However, those conclusions cannot prejudge the judgment itself.
No obstante, dichas conclusiones no pueden prejuzgar el propio juicio.
We would not wish to prejudge the outcome of the Intergovernmental Conference.
No queremos prejuzgar el resultado de la Conferencia Intergubernamental.
Consultation is under way, but I cannot prejudge its outcome.
Las consultas están en marcha, pero no puedo prejuzgar el resultado.
This does not prejudge the number of Vice-Chairpersons.
Esta disposición no prejuzga el número de Vicepresidentes.
At the same time, it would also be inappropriate to prejudge any possible solution.
Al mismo tiempo, también sería improcedente prejuzgar alguna solución posible.
Of course, this work cannot prejudge what this Council might decide.
Evidentemente, este trabajo no puede prejuzgar lo que decidirá el Consejo.
When we say outgrown, we intend to prejudge nothing.
Cuando decimos superado, no pretendemos prejuzgar nada.
Palabra del día
el tema