Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quizás es la forma en que se lo preguntasteis. | Maybe it's the way you asked. |
Y cuando preguntasteis, ¿qué os dijeron? | And when you asked about those policies, what were you told? |
Y ministrabas desde el momento que ME preguntasteis dentro de tu corazón. | And you minister from di moment wey you asked ME into your heart. |
Ni siquiera me preguntasteis qué me hizo. | You didn't even ask what he did to me. |
¿Lo dudabais, señor, cuando se lo preguntasteis? | Were you in doubt, sir, that you asked her? |
¿Por que no me preguntasteis? | Why didn't you consult me? |
Y me preguntasteis si sabía algún juego, y yo dije, el del Alguacil. | And you asked me if I knew any games, and I said, Constable. |
Es solo porque preguntasteis. | It's only cause you just asked. |
Nunca se lo preguntasteis, ¿verdad? | You never asked him, did you? |
No se lo preguntasteis. | We asked nicely. You did not. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!