Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Para que los abogados le preguntasen que estaba pidiendo? | So lawyers could tell her that she was asking for it? |
Si me preguntasen, aceptaría sin más. | If they asked me, I'd say lean into it. |
Es como si le preguntasen si les deja usar uno de sus juguetes. | It's like you asked him to let me play with one of his toys. |
Esperaba que me preguntasen. | I expected to be questioned. |
Hizo un gesto a Zack para avisarle que estaba preparado para responder a lo que le preguntasen. | He motioned to Zack that he was ready to answer what was asked of him. |
Hoy en día si me preguntasen si quiero hacer negocios en el gobierno yo digo que no. | Nowadays, if they ask if I want to do business with the government, I say no. |
Si me preguntasen a mi si fuera chico, cuál es el mejor auto del mundo | If you asked me, and you're a small boy, what is the best car in the world? |
Si me preguntasen qué es lo más impresionante de su música, yo respondería sin duda alguna: su orquestación. | If I were asked what is most impressive to me about your music I would unhesitatingly reply: your orchestration. |
Pero si me preguntasen hoy si me gustaría cambiar mi situación, tendría que decir que no. | But if you ask me today, if I would ever want to change my situation, I would have to say no. |
Apuesto que si les preguntasen, especialmente después de la temporada, dirían que prefieren pasar todo el tiempo en Montreal. | I bet if you asked them, especially after the season, they'd say they prefer to spend all of it in Montreal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!