Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Percy: Rodearon el coche y preguntaron por los heridos, obviamente. | Percy: They surrounded the car and asked about the wounded, obviously. |
De hecho, me preguntaron si teníamos una fecha en mente. | In fact, they asked if we had a date in mind. |
Después de eso, me preguntaron dónde estaba el otro Mukul. | After that, they asked where the other Mukul was. |
Los discípulos no preguntaron sobre cómo predicar o realizar milagros. | The disciples did not ask how to preach or perform miracles. |
Casi todos los censos entre 1820 y 1950 preguntaron sobre la ciudadanía. | Almost every census between 1820 and 1950 asked about citizenship. |
Pocos preguntaron si existieron los dioses o tenían energía verdadera. | Few questioned whether the gods existed or had real power. |
Y luego me preguntaron si eso era parte de la RDA. | And then they asked me if that was part of the GDR. |
Le preguntaron cuál era el secreto de una larga vida. | They asked him what the secret of a long life was. |
¿Por qué no me preguntaron para ser el entrenador? | Why didn't they ask me to be the coach? |
Ellos preguntaron al acusado si podían registrar su propiedad. | They asked the defendant if they could search his property. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!