Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si, y ni siquiera le preguntare en que esta trabajando. | Yes, and I won't even ask what you're working on. |
Y si alguien os preguntare, ¿por qué lo desatáis? | And if any man ask you, Why do ye loose him? |
Google, No recuerdo mi numero telefónico, Le preguntare a Google. | Google. I can't remember my phone number, I'll just ask Google. |
Así que, lo preguntare solo una vez más. | So, I'm going to ask you one more time. |
Y si alguien os preguntare, ¿por qué lo desatáis? | And if any man shall ask you, Why do ye loose him? |
Y si alguien os preguntare, ¿por qué lo desatáis? | And if any man asks you, Why do you loose him? |
Y si alguien os preguntare, ¿por qué lo desatáis? | And if any man shall ask you: Why do you loose him? |
Bueno, te preguntare tan seguido como quiera... y tú responderás. | Well, I'll ask you as often as I want and you will answer. |
Si no me tratas bien, no te preguntare | If you don't treat me good, I won't ask you out. |
Bien, le preguntare a ella, aunque creo que estara encantada. | Well, I'd have to ask her, but I think she'd be delighted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!