Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De cualquier manera, felices o tristes, nos preguntaríamos por ellos.
Either way, happy or sad, we'd wonder about them.
¿Nosotros preguntaríamos si están desempeñando bien su papel?
We would ask if you are playing your role well?
En lugar de suponer lo que la otra persona está pensando, sencillamente preguntaríamos.
Instead of guessing what another person is thinking, we'd simply ask.
Pero, nos preguntaríamos ¿de qué movimiento estamos hablando?
But, one asks, what movement are we speaking about?
Les preguntaríamos si la situación sobre el terreno está equilibrada.
Our question to them is whether the situation on the ground is balanced.
Pero entonces le preguntaríamos inmediatamente: ¿Cuál es la alternativa?
But then we would ask you this immediate question: what is the alternative?
Si Fisher no hubiese venido, no nos preguntaríamos nada de esto.
If Fisher had not come here, we might not be asking any of this.
No te lo preguntaríamos si no fuera importante.
We wouldn't be asking you if it wasn't important.
Normalmente no lo preguntaríamos, pero esto es algo que ya ha pasado antes.
We wouldn't normally ask, but these are things that have happened.
En la escuela nos preguntaríamos unos a otros, ¿por qué te arrestaron?
At school we would ask each other, what did you get busted for?
Palabra del día
pedir dulces