Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, te preguntarás qué puede hacer un psicólogo con eso. | Yeah, you'd wonder what a psychologist could do about that. |
Y te preguntarás, ¿cuáles son sus principales ventajas? | And you might be wondering, what are its main advantages? |
Siempre te preguntarás qué tipo de médico podrías haber sido. | You'll always wonder what kind of doctor you could be. |
Y ahora te preguntarás, ¿por qué me liberaría la CIA? | And now you're asking yourself, why would the CIA free me? |
Pronto me preguntarás sobre el sentido de la vida. | Soon you'll ask me about the meaning of life. |
¿Y se lo preguntarás directamente para que no pueda malinterpretarlo? | And you'll ask him point-blank so that he can't misunderstand? |
¿Y cuál es el propósito de eso, te preguntarás? | And what's the porpoise of that, you might ask? |
Ah, pero siempre te preguntarás si es el correcto. | Ah, but you'll always wonder if it was the right one. |
Y ahora te preguntarás, ¿por qué me liberaría la CIA? | And now you're asking yourself, why would the CIA free me? |
Pero por ahora, debes prometerme que no me preguntarás sobre eso. | But for now, you must promise to never ask me about it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!