Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me refiero, dormimos juntos... si eso era lo que preguntabas.
I mean, we slept together if that's what you're asking.
No estoy embarazada, si eso es lo que preguntabas.
I'm not pregnant, if that's what you were asking.
¿Qué era eso que me preguntabas todos estos años?
What was it you asked me all those years ago?
Su nombre es Ashley, por si te lo preguntabas.
Her name's Ashley, in case you were wondering.
Y te preguntabas por qué no le agradabas a nadie.
And you wonder why no one liked you in school.
Así que, preguntabas por qué cogimos el caso.
So, you asked why we caught the case.
Oh, ¿y preguntabas cuál es nuestra relación?
Oh, and you were asking what our relationship is?
Lo sentimos, no entendía la pregunta que preguntabas.
Sorry, I didn't understand the question you were asking.
¿Y te preguntabas porqué queríamos una segunda opinión?
And you wonder why we want a second opinion?
Uh, el capitán no me envía, Por si te lo preguntabas.
Uh, the captain didn't send me, in case you were wondering.
Palabra del día
crecer muy bien