Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me refiero, dormimos juntos... si eso era lo que preguntabas. | I mean, we slept together if that's what you're asking. |
No estoy embarazada, si eso es lo que preguntabas. | I'm not pregnant, if that's what you were asking. |
¿Qué era eso que me preguntabas todos estos años? | What was it you asked me all those years ago? |
Su nombre es Ashley, por si te lo preguntabas. | Her name's Ashley, in case you were wondering. |
Y te preguntabas por qué no le agradabas a nadie. | And you wonder why no one liked you in school. |
Así que, preguntabas por qué cogimos el caso. | So, you asked why we caught the case. |
Oh, ¿y preguntabas cuál es nuestra relación? | Oh, and you were asking what our relationship is? |
Lo sentimos, no entendía la pregunta que preguntabas. | Sorry, I didn't understand the question you were asking. |
¿Y te preguntabas porqué queríamos una segunda opinión? | And you wonder why we want a second opinion? |
Uh, el capitán no me envía, Por si te lo preguntabas. | Uh, the captain didn't send me, in case you were wondering. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!