Una empuja el segundo, mientras pregonando cada momento. | One pushes the second, while trumpeting every moment. |
Tengo agentes como tú me pregonando todo el día. | I've got agents like you hawking me all day long. |
Donde llegan, los mískitos van pregonando sus costumbres y tradiciones. | Wherever they go, Miskitos continue preaching their customs and traditions. |
Bueno, recuerdo que me pregonando sin tener que escribirlo. | Well, I remember you hawking me without having to write it down. |
La luz roja nos pilló sin piedad pregonando. | The red light caught us mercilessly trumpeting. |
Las cadenas de konbini han estado también pregonando su papel en las infraestructuras sociales. | Konbini chains have also been trumpeting their role in the social infrastructure. |
Ese es el mantra que venimos pregonando hace ya bastante tiempo. | That is the mantra we have been preaching for quite some time now. |
Pero es la línea de investigación que tú has venido pregonando. | But it's a line you've been following. |
Con el tiempo se volvió frustrada pregonando que sus redes sociales eran inútiles. | She eventually came back frustrated and touting that social media was useless. |
En febrero de 1986, el WRP publicó un documento pregonando su abandono del trotskismo. | In February 1986, the WRP published a document announcing its break with Trotskyism. |
