Estados Unidos pregona el libre comercio pero no siempre lo practica. | The United States preaches free trade but doesn't always practice it. |
Es la Revolución Verde que tanto pregona. | It is the Green Revolution that both proclaims. |
A pesar de sus logros, es muy humilde y no los pregona. | Despite his achievements, he is very humble and doesn't boast about them. |
Ninguna pregona que este grupo sea superior al otro. | No religion says this group is superior to the other group. |
¡Oh, qué veneno tan engañoso el que pregona Andrew! | Oh, what deceptive poison Andrew peddles! |
Las economías, al contrario de lo que pregona la academia, son cíclicas. | Economies, contrary to much academic teaching, are cyclical. |
Tú pregona, y ya veremos. | You announce it, and we'll see. |
Y en el tipo de justicia que él pregona las cortes no son necesarias. | And the kind of justice what he stands for Courts are not required. |
Hoy día, lo que se trata de disimular, se pregona desde los terrados. | Today, what is being hidden is being shouted from the rooftops. |
Tú pregona, y ya veremos. | You preach, and we'll see. |
