That does not count as a preemptory. | Esto no cuenta como defensa propia preventiva. |
He must announce a preemptory order and carry out a series of actions that provokes—paradoxically—the people's hardness of heart, so that they will not be converted and be saved. | Debe proclamar una orden perentoria y realizar una serie de acciones que provoquen –paradójicamente- el endurecimiento del pueblo, para que no se convierta y sea salvo. |
In the common law, a defendant may enter a preemptory plea of double jeopardy, indicating to the court that the defendant had previously been acquitted or convicted of the same offense. | En el common law, un procesado puede presentar una excepción de cosa juzgada (plea of double jeporady), indicando que el tribunal ya ha absuelto o condenado a la persona por el mismo delito. |
The UN Charter, including the prohibitions on the threat or use of force inherent in the Charter, constitutes preemptory international law -jus cogens- which NATO, like its member states, must respect. | La propia Carta de la ONU, incluyendo las prohibiciones sobre la amenaza del uso de la fuerza inherentes a la misma, constituye el Derecho Internacional preexistente -jus cogens-, que debe ser respetada por la NATO, así como por sus Estados miembros. |
