Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta condición es rara en perros, pero Rottweilers puede estar predispuesto.
This condition is rare in dogs, but Rottweilers may be predisposed.
Está predispuesto a actuar en nombre de sus creencias.
Is predisposed to act on behalf of their beliefs.
Cargador electrónico predispuesto para trabajar con el plomo 6V recargable (ref.
Electronic charger predisposed to work with rechargeable 6V lead (ref.
Maestro de sus acciones, también está predispuesto a comprometerse.
Master of his actions, he is also predisposed to compromise.
El personal fue de lo más amable y predispuesto con nosotros.
The staff was most kind and predisposed with us.
Podría a estar predispuesto a creer que fue un accidente.
Might be willing to believe it was an accident.
Si el humano no está predispuesto, entonces la sugestión es rechazada.
If the human is not inclined, then the suggestion is rejected.
Es posible que su cuerpo no esté predispuesto a usar esteroides.
It is possible that your body is not predisposed to use steroids.
Todo esto permitiría, en principio, estar predispuesto a la mejora.
All of these would enable, in principle—be amenable to enhancement.
Sin embargo, él no está de ninguna manera predispuesto a la codicia.
Nevertheless, he is in no way predisposed to greed.
Palabra del día
el relleno