Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es hora de que las autoridades paquistaníes prediquen con el ejemplo y hagan lo correcto.
It is time for the Pakistan authorities to 'walk the talk' and do the right thing.
Ya es hora de que las autoridades paquistaníes prediquen con el ejemplo y hagan lo correcto.
It is time for the Pakistan authorities to 'walk the talk' and do the right thing.
Comparto sinceramente los esfuerzos de la Comisión por que los Gobiernos de los Estados miembros prediquen con el ejemplo.
I wholeheartedly support the Commission in its endeavour to get Member State governments to lead by example.
Lo más importante, un movimiento nacionalista blanco vital debería exigir a sus líderes que prediquen con el ejemplo, casándose sabia y fructíferamente.
Most importantly, a vital white nationalist movement should require its leaders to lead by example, by marrying wisely and fruitfully.
Él sugirió que los ministros del Gobierno y directores de empresas prediquen con el ejemplo y conviertan sus vehículos a gas natural, informó el diario Trinidad Express.
He suggested that Government ministers and corporate managers lead by example and convert their own vehicles to CNG, reported Trinidad Express.
A este respecto pido, insto al Parlamento a que nos ayude a obligar a nuestros Estados miembros a que prediquen con el ejemplo.
On this I ask, I urge Parliament to help us, to force our Member States to put their money where their mouth is.
Por cierto es bueno que ellas se condenen en cualquier parte, pero también es indispensable que las naciones centrales del sistema, aquellas para las cuales el sistema fue construido en primer lugar, prediquen con el ejemplo.
What is true is they must be condemned everywhere, but it is also important that the system's central nations, those for which the system was built in the first place, lead by example.
Almagro hizo hincapié en la necesidad de que organizaciones como la OEA prediquen con el ejemplo en el establecimiento de mecanismos funcionales para el retomar la vida normal de las poblaciones afectadas hacia un camino progresivo para su recuperación completa.
The OAS leader has emphasized the need for organizations such as the OAS to lead by example in establishing functional mechanisms for returning to normalcy the lives of affected populations towards a progressive path to full recovery.
Ustedes son los veteranos aquí, así prediquen con el ejemplo.
You are the veterans here, so lead by example.
Palabra del día
el inframundo