Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La última vez que predije una elección, Estaba bastante premonitorio.
Last time I predicted an election, I was pretty prescient.
Pero, tal como lo predije la planta no tuvo suerte.
But, as I predicted, the plant was not so lucky.
No predije que adelgazar podría ser tan simple.
I did not predict that slimming could be so simple.
Esto fue lo que le predije a Johnny, virtualmente palabra por palabra.
This is what I predicted to Johnny, virtually word for word.
Así que, como predije, no podías mantenerte alejada de la fiesta.
So, as I predicted, you just couldn't stay away from the party.
Solo para que lo sepas, lo que predije se ha vuelto realidad.
Just so you know, what I predicted has come true.
¡Por fin ha llegado el día que predije hace tiempo!
At last, the day has come which I foresaw long ago!
Escucha, todo está sucediendo, justo como lo predije.
Listen, it's all happening, just like I predicted.
¿No fue éste el pacto que ya predije en 2005?
Indeed, was this the deal that I predicted back in 2005?
Pero solo para que quede claro, yo predije que todo esto pasaría.
But just for the record, I predicted all of this.
Palabra del día
temprano