Its baseless accusations were predicated upon illusions and fantasies. | Sus infundadas acusaciones se basan en percepciones ilusorias y fantasías. |
So the deal's not predicated upon it. | Así que el trato no está condicionado. |
And predicated upon this condition is the question of not only how music sounds in the museum, but the sound of the museum itself. | Y, a partir de esta condición, plantea como pregunta no solo cómo suena la música en el museo, sino cómo suena el museo. |
According to this objective, whatever their subject matter, treaties are a creation of the international legal system and their operation is predicated upon that fact. | Según ese objetivo, independientemente de la materia que constituía su objeto, los tratados eran una creación del sistema jurídico internacional y su aplicación se basaba en ese hecho. |
The settlement of the conflict was predicated upon each country's recognition of the other's sovereignty; far from being an end in itself, such recognition constituted an essential precondition. | La solución del conflicto depende, en efecto, del reconocimiento mutuo de la soberanía de cada país que, lejos de ser un fin en sí mismo, constituye una condición previa indispensable. |
The effectiveness, and indeed the safety, of the international unit in responding to a riot have been predicated upon the availability of substantial back-up by international military, if required. | La eficacia y, por supuesto, la seguridad de la unidad internacional en casos de disturbios dependerá de que cuente con el firme apoyo de militares internacionales cuando lo necesite. |
This means that activists must develop the cunning to see the museum, as well as the university or corporation, as virtually predicated upon the collective productivity of those whom it regulates. | Esto significa que los los activistas deben desarrollar la fineza de ver el museo y también a la universidad o a la corporación como basadas virtualmente sobre la productividad colectiva de aquellos a los que regula. |
My monarchical order was predicated upon the absence of established religion. | Mi orden monárquica fue afirmada sobre la ausencia de religión establecida. |
Personalized connectivity is predicated upon an egocentric model of sociality. | La conectividad personalizada se predica sobre un modelo de socialidad egocéntrico. |
Personalised connectivity is predicated upon an egocentric model of sociality. | La conectividad personalizada se predica sobre un modelo de socialidad egocéntrico. |
