Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Diversity of predicaments and clashing trends produce conflicting perspectives.
La diversidad de circunstancias y las tendencias antagónicas producen perspectivas conflictivas.
Artists, arts administrators, curators, and producers are now facing many predicaments.
Artistas y administradores, curadores y productores artísticos enfrentan muchos predicamentos.
Something new is needed that can quickly transform these millennia-old predicaments.
Se necesita algo nuevo que pueda transformar rápidamente esos predicamentos de milenios.
We are today living in a world intertwined with interreligious and intercultural predicaments.
Hoy vivimos en un mundo interrelacionado, con dificultades interreligiosas e interculturales.
I couldn't help but notice your respective predicaments.
No pude evitar darme cuenta de sus respectivos aprietos.
III Artists, arts administrators, curators, and producers are now facing many predicaments.
III Artistas y administradores, curadores y productores artísticos enfrentan muchos predicamentos.
As a collective you are just beginning to comprehend the severity of your predicaments.
Como colectivo, solo estáis empezando a comprender la gravedad de vuestros aprietos.
What global processes underpin our local housing predicaments?
¿Qué procesos globales están detrás de nuestras problemáticas de vivienda locales?
Universal abundance and other related improvements can swiftly remedy your current predicaments.
La abundancia universal y otras mejoras relacionadas pueden rápidamente cambiar sus actuales conflictos.
These individuals are dedicated to this mission and are aware of your present predicaments.
Estos individuos están dedicados a esta misión y son conscientes de sus apuros actuales.
Palabra del día
la lápida