Sus raíces se encuentran en el pasado, pero predeterminan el futuro. | Its roots lie in the past, but it predetermines the future. |
Provecho o daño; son ustedes, la gente, los que predeterminan. | Benefit or harm—it is you, the people, who predetermine. |
Pero estas contradicciones solo perfilan las posibilidades - no predeterminan los resultados. | But these contradictions only outline possibilities - they don't predetermine outcomes. |
Los años de infancia predeterminan la estabilidad del desarrollo de la adolescencia. | The years of childhood predetermine the stability of the development of adolescence. |
Las corrientes insertadas en la base de la vida predeterminan un nuevo curso. | The currents inset into the basis of life predetermine a new course. |
El cambio cósmico y el magneto humano predeterminan la intensidad de nuevas formas. | The cosmic shifting and the human magnet predetermine the intenseness of new forms. |
Los conflictos sociopolíticos de distribución se predeterminan a favor de las fracciones del capital. | Sociopolitical distributional conflicts are predetermined in favor of the capital fractions. |
Para poder arrancar una instalación real, se predeterminan los valores iniciales. | In order to be able to start a real plant, the start values are specified. |
Las localizaciones no se predeterminan. | The locations are not pre-determined. |
El asunto es este: los principios que predeterminan las consecuencias de nuestros actos son universales. | The point is this. The principles which predetermine the consequences of our actions, are universal. |
