El nuevo compromiso que preconizamos es diversos, crítico y con inquietudes de futuro. | The new commitment we advocate is diverse, critical and future-bound. |
El nuevo compromiso que preconizamos es diverso, crítico y con inquietudes de futuro. | The new commitment we defend is diverse, critical and future-oriented. |
El nuevo compromiso que preconizamos es diverso, crítico y con anhelos de futuro. | The new commitment we defend is diverse, critical and future-oriented. |
Ellos preconizan el idealismo, y nosotros preconizamos el materialismo. | They preach idealism whereas we advocate materialism. |
No solo lo preconizamos; lo ponemos en práctica. | We do not just preach it; we practice it. |
¿Qué es entonces lo que preconizamos? | What then do we propose? |
Lo que sí preconizamos es la fraternidad, la tolerancia y la comprensión adaptadas y ajustadas a las circunstancias. | What we do praise is fraternity, tolerance and comprehension adapted and adjusted to circumstances. |
Nosotros siempre preconizamos que todas las partes respeten estricta y escrupulosamente la integridad territorial y la soberanía del Líbano. | We consistently advocate strict and scrupulous respect for the territorial integrity and sovereignty of Lebanon by all parties. |
Para evitar estas pérdidas, que acumuladas sobre el año son enormes, le preconizamos con arreglo a cada máquina un plano de mantenimiento. | To avoid these losses, which cumulated on the year are enormous, we would recommendaccording to each machinea maintenance plan. |
Más bien al contrario, preconizamos su utilización y el recurso a otros instrumentos financieros para facilitar su desarrollo. | On the contrary, we advocate its use, together with that of other financial instruments, in order to promote their development. |
