Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These short periods of detention are precluding effective removals.
Estos breves períodos de internamiento están impidiendo unas expulsiones eficaces.
Customary international law recognizes necessity as a circumstance precluding wrongfulness.
El derecho internacional consuetudinario reconoce la necesidad como circunstancia que excluye la ilicitud.
Forgiveness, far from precluding the search for truth, actually requires it.
El perdón, lejos de excluir la búsqueda de la verdad, la exige.
This is a general provision covering all the circumstances precluding wrongfulness.
Se trata de una disposición general que abarca todas las circunstancias que excluyen la ilicitud.
Many wetlands exist because their soils are impervious, thus precluding significant groundwater recharging.
Muchos humedales existen porque sus suelos son impermeables, lo que impide una recarga significativa de los acuíferos.
When discussing circumstances precluding wrongfulness one should therefore start from the same premise.
En consecuencia, al examinar las circunstancias que excluyen la ilicitud debería partirse de esa misma premisa.
For example, silage production is not common, thus precluding the use of microbial cultures.
Por ejemplo, la producción de ensilado no es común, lo que impide el uso de cultivos microbianos.
It makes body parts unidentifiable, thus precluding adverse visual impact during disposal.
Las partes del cuerpo se vuelven irreconoscibles, lo que evita el impacto visual negativo durante la eliminación.
Major events or severe clinical instability precluding CMR were also exclusion criteria.
Los eventos clínicos mayores o la inestabilidad clínica grave que impidieran la RMC fueron también criterios de exclusión.
Criteria for precluding pesticides must be based on proper risk analyses.
Hay que establecer los criterios de exclusión de sustancias pesticidas basados en auténticos análisis de riesgo.
Palabra del día
la almeja