Por lo tanto, quizás no deberíamos preguntarnos cuál toma precedencia. | Therefore, perhaps we should not ask ourselves which takes precedence. |
Se pueden utilizar paréntesis para modificar la precedencia de los operadores. | You can use parentheses to change the precedence of operators. |
Mi confort no tiene precedencia sobre nuestro nuevo puerto. | My comfort does not take precedence over our new port. |
Algunos son estructurales, otros simplemente una cuestión de moralidad o precedencia. | Some are structural, others simply a matter of morality or precedent. |
Esas cosas están determinadas por el orden de precedencia. | These things are determined by the order of precedence. |
Todos tienen iguales derechos; nadie puede arrogarse una precedencia sobre otro. | All have equal rights; nobody can take precedence over another. |
Se puede modificar la precedencia encerrando una subexpresión entre llaves ({y}). | You can modify the precedence by enclosing a subexpression between braces ({and}). |
Se pueden utilizar paréntesis para modificar las reglas de precedencia. | You can use parentheses to change the precedence rules. |
Están clamando que seguridad nacional toma precedencia sobre todo. | They are claiming national security takes precedence over everything. |
Aún así una debe tener precedencia sobre la otra. | Even so, one must take precedence over the other. |
