Newry es totalmente diferente a las especiales que lo preceden. | Newry is totally different to the stages that precede it. |
Ambas fechas preceden la fecha de nacimiento de nuestro apostol. | Both dates precede the birth date of our apostol. |
No se les permitió que le preceden en cualquier asunto. | They were not permitted to precede him in any matter. |
Siempre están en relación con las piezas que preceden. | They are always in relation to the pieces they precede. |
Varias cosas distinguen este relato creativo de los que preceden. | Several things distinguish this creative account from those that preceded it. |
Los adultos salimos a la calle y nuestros pensamientos nos preceden. | Adults we go out to the street and our thoughts precede us. |
A veces, los acuerdos voluntarios preceden la introducción de medidas más estrictas. | Voluntary agreements sometimes precede the introduction of more stringent measures. |
Ahora nos preceden en el gozo de la liturgia celestial. | Now they go before us in the joy of the heavenly liturgy. |
Siempre están en relación con las piezas que preceden. | They are always in direct relationship with the pieces they precede. |
¿Relacionase a los objetivos que preceden o siguen? | Does it relate to objectives which precede or follow? |
