Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Camino del Inca is one of the main pre-inca culture vestiges in the country.
Camino del Inca es uno de los principales vestigios de la cultura preincaica en el país.
In this area there are important archaeological sites pre-inca of recent discovery, not known by the classic tourism.
En esta zona se encuentran importantes sitios arqueologicos preincaicos recientemente descubiertos, no conocidos por el turismo clásico.
The best sample of pre-inca architecture, at 30 Km to the south of Lima.
La mejor muestra de arquitectura pre-inca e inca, a 30 km al sur de la ciudad de Lima.
For example, quality surf beaches, pre-inca ruins, restaurants, for example Don Satu and el Piloto.
Por ejemplo, la calidad de sus playas de surf, ruinas pre-incas, los restaurantes, por ejemplo Don Satu y el Piloto.
We will also go by the Huaca Pucllana, a pre-inca pyramid shape temple that has survived the expansion of modern civilization.
También nos dirigiremos por la Huaca Pucllana, templo pre-inca de forma piramidal que ha sobrevivido a la expansión de la civilización moderna.
A private collection of pre-inca pieces, it has an original sample of the Lord of Sipan´s Tomb, discovered in 1987.
Colección privada de piezas pre-incas, guarda una fabulosa muestra de originales vestigios de la Tumba del Señor de Sipan, descubierta en 1987.
At a 3km distance on the way to Uyuni, one can encounter this ancient, pre-inca and colonial times, Colla hamlet of vital historical importance.
A una distancia de tres kilometros de camino a Uyuni, uno puede encontrar esta antigua, pre-inca y la época colonial, aldea Colla de importancia histórica fundamental.
Drive down again to Ahu Vinapu (not restored) and for some still proof of the influence of pre-inca arquitects in Easter Island culture.
Bajar de nuevo a Ahu Vinapu (no restaurado) y para algunos aún prueba de la influencia de los arquitectos pre-inca en la cultura de la isla de Pascua.
The waters spring, out from natural sources at a temperature of more than 70 C., have a great therapeutic value and have been used from the pre-inca time.
Las aguas que brotan de los manantiales naturales a más de 70 C., le otorgan un gran valor terapéutico y han sido utilizadas desde la época preinca.
The Colca Valley is a colorful Andean valley with pre-inca roots, and towns founded in Spanish colonial times, still inhabited by people of the Collagua and the Cabana cultures.
El Valle del Colca es un colorido valle andino con raíces pre-inca, y pueblos fundados en la época colonial española, aún habitada por gente de las culturas Collagua y Cabana.
Palabra del día
la bola de nieve