Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Spirits, which pre-exist and survive everything, mold the real world.
Los Espíritus, que preexisten y sobreviven a todo, forman el mundo real.
With inter-actions, objects and subjects pre-exist and always maintain some level of independence.
En el caso de las inter-acciones, los objetos y los sujetos ya existen previamente y siempre mantienen cierto nivel de independencia.
That is, the terms of the indefinite series do not pre-exist the synthesis that goes from one term to another.
Es decir, que los términos de la serie indefinida no preexisten a la síntesis que va de un término a otro.
The construction of the Port Channel has, in fact, modified the places and it pre-exist beach, under tie, does not exist more.
La construcción de Porto Canale tiene, en efecto, modificado los lugares y la playa preexistente, debajo de vínculo, no existe más.
The truth is that there are certain rights that are recognized but not declared, and the reason for this is that they already pre-exist.
Lo cierto es que existen determinados derechos que no son reconocidos sino declarados, y la razón de esto es que ellos ya preexisten.
These methods of government pre-exist communism, anarchism, socialism, democracy, and any of the other Eurocentric political ideals which dominate the geopolitical landscape of our world today.
Estos métodos de gobierno preexisten al comunismo, anarquismo, socialismo, la democracia y otros ideales políticos eurocéntricos que hoy dominan el paisaje geopolítico de nuestro mundo.
To resort to these fantastic beings is tangible proof that the human intellect can do without empirical referents and that mental operations can pre-exist zoological data.
Recurrir a los seres fantásticos es prueba tangible de que el intelecto humano puede abstraerse de referentes empíricos y las operaciones mentales pueden pre-existir a los datos zoológicos.
There is no virtue in the denial of the body, neither does any moral code pre-exist to demand that the body be used or enjoyed in accordance with its dictates.
No hay virtud en la denegación del cuerpo, ni tampoco algún código moral preexiste para demandar que el cuerpo sea usado o disfrutado en concordancia con sus dictados.
Labour does not simply pre-exist its objectification in the capitalist commodity as a positive ground to be liberated in socialism or communism through the alteration of its formal expression.
El trabajo no se limita a preexistir a su objetivación en la mercancía capitalista como un territorio positivo a ser liberado por el socialismo o el comunismo mediante la alteración de su expresión formal.
The third constituent of the body is manifested through the abstract and intangible bushspirits, which, like the other doubles, pre-exist the body and survive it.
La tercera, igualmente constitutiva del cuerpo, se manifiesta a través del genio de la selva, una especie de espíritu abstracto e intangible que, al igual que los demás dobles, preexiste al cuerpo y le sobrevive.
Palabra del día
crecer muy bien