However this is just an audacious way of pre-empting a political decision. | Sin embargo, esta es tan solo una manera audaz de evitar que tener que tomar una decisión política. |
Booster systems located inside the storage tank can be inefficient–cutting in and pre-empting the sun. | Sistemas elevadores situados en el interior del tanque de almacenamiento pueden ser ineficientes - corte y adelantarse al sol. |
Without pre-empting the response of the Commission, it is essential that the loans for both these reactors be granted. | Sin prejuzgar la respuesta de la Comisión, resulta indispensable que se autoricen los préstamos para estos dos reactores. |
The role of the expert group would be strictly advisory, without pre-empting ISWGNA responsibilities as mandated to it by the Commission. | La función del grupo de expertos sería estrictamente consultiva, pues no asumiría las responsabilidades asignadas por la Comisión al GTESCN. |
Determining the critical path and pre-empting any issues that might arise was critical, since there was no time for mistakes. | Fue crítico determinar la ruta correcta y solucionar previamente cualquier problema que pudiera surgir, ya que no había tiempo para errores. |
It must not be seen to be taking a position that can be interpreted as pre-empting the outcome of any negotiations. | No debe considerarse que adoptan una postura que se pueda interpretar como que se adelanta a los resultados de cualquier negociación. |
However, our votes should not in any way be seen as us pre-empting the individual Member States' ratification processes. | Sin embargo, nuestros votos no deberían considerarse como un intento de restar importancia a los procesos de ratificación de los Estados miembros individuales. |
However, our votes should not in any way be seen as us pre-empting the individual Member States' ratification processes. | Sin embargo, nuestros votos no deberían ser considerados como un intento de restar importancia a los procesos de ratificación de los Estados miembros individuales. |
I see where you're going, pre-empting the family court adjudication and everything, but Eli's never going to go for it. | Veo lo que tratas de hacer, adelantándote a la adjudicación en la corte familiar y todo eso, pero Eli nunca va a caer en tu juego. |
This body has also the power of pre-empting or preventing the possible conflicts by adopting ad hoc actions and, more generally, a wide range of measures. | También tiene la facultad de evitar o prevenir posibles conflictos adoptando medidas especiales y, más en general, una gran variedad de medidas. |
