This praxis helps me to study and rehearse possible scenarios. | Esta praxis me ayuda a estudiar y ensayar escenarios posibles. |
His irresponsible praxis is accelerating now the process of extinction. | Su práctica irresponsable está acelerando hoy el proceso de extinción. |
This statistic reveals a worrying disconnect between ideas and praxis. | Esta estadística revela una preocupante desconexión entre ideas y prácticas. |
But not the praxis of centralism without real collegiality. | Pero no la práctica del centralismo, sin colegialidad real. |
Learn to solve the problems that arise in business praxis. | Aprender a solucionar los problemas que se presentan en la praxis empresarial. |
How has this everyday praxis changed the project since its kickoff? | ¿Cómo ha cambiado esta praxis cotidiana el proyecto desde su lanzamiento? |
There is a difference between theory and praxis. | Hay una diferencia entre la teoría y la praxis. |
It is this that constitutes an authentic liberating praxis. | Esto es lo que constituye una praxis liberadora auténtica. |
Such a position implies a new relation with political praxis. | Una posición así implica una nueva relación con la praxis política. |
Social praxis and theory are always authentic, always innovative. | La praxis y la teoría sociales son siempre auténticas, siempre innovadoras. |
