Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Why are you prancing around like a horse?
¿Por qué estás haciendo cabriolas alrededor como un caballo?
Ferrari unveils the Lusso GTC4, a prancing horse.
Ferrari presenta el Lusso GTC4, un caballo encabritado.
And sang with the scalawags prancing there:—
Y cantó con los bribones cabriolas allí: -
There she comes prancing along as if nothing happened.
Aquí viene ella tan feliz como si nada hubiera ocurrido.
Were you frightened yesterday about these horsemen prancing around your world?
¿Estuvo usted aterrorizado ayer por éstos jinetes baladroneando alrededor de su mundo?
His shield dates from 1983 having as the main figure a prancing horse.
Su escudo data de 1983 teniendo como principal figura un caballo rampante.
Stop prancing and tell me the truth.
Deja de dar saltos y dime la verdad.
I could make 500 dollars prancing around without my shirt on.
Podría ganar 500 dólares meneándome por ahí sin quitarme la camiseta.
Watch the birds prancing and preening on the balustrade of your terrace.
Observe a los pájaros brincar y acicalarse en la balaustrada de su terraza.
And listen, if you're going to walk next to me, no prancing.
Y escucha, si vas a caminar a mi lado, nada de brincos.
Palabra del día
crecer muy bien