Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Reino Unido apoya un enfoque pragmático de estas cuestiones.
The United Kingdom supports a pragmatic approach to these issues.
Este enfoque tiene el mérito de ser pragmático y progresivo.
This approach has the merit of being pragmatic and gradual.
Es despiadadamente ambicioso y pragmático, no un hedonista como Carlitos.
He's ruthlessly ambitious and pragmatic, not a hedonist like Carlitos.
Sobre esta cuestión, Francia ha optado por un enfoque pragmático.
On this issue, France has chosen a pragmatic approach.
Como otros ya han señalado, el señor Trump es un pragmático.
As others have already noted, Mr. Trump is a pragmatist.
El líder administrador es pragmático, gradualista y desconfiado de las ideologías.
The administrating leader is pragmatic, gradualist and leery of ideologies.
Su diseño técnico armoniza con el carácter pragmático de la celebración.
Their technical design harmonizes with the pragmatic character of the event.
Voy a intentar ser muy concreto, práctico y pragmático.
I will try to be very concrete, practical and pragmatic.
El enfoque general debe ser realista y pragmático.
The general approach must be realistic and pragmatic.
Se trata de un planteamiento necesariamente pragmático que permite importantes avances.
This is a necessarily pragmatic approach which allows significant progress.
Palabra del día
la lápida