Ouzounian S y Christin-Maitre S. La revisión del practicante. | Ouzounian S and Christin-Maitre S. The review of the practitioner. |
Que cada uno sea un verdadero practicante de su religión. | Let each one be a true practitioner of his religion. |
Aquí es donde el practicante debe recurrir a otras técnicas. | This is where the practitioner must resort to other techniques. |
Erik Curren ha sido un Budista practicante por diez años. | Erik Curren has been a practicing Buddhist for ten years. |
Cada practicante o estudiante llega a los cursos con diferentes expectativas. | Each practitioner or student comes to courses with different expectations. |
Hülya Gülbahar actualmente trabaja como practicante legal en Estambul. | Hülya Gülbahar currently works as a legal practitioner in Istanbul. |
Periodista: Erich Bachmann de Kreuzlinger es un practicante de Falun Gong. | Journalist: Kreuzlinger's Erich Bachmann is a practitioner of Falun Gong. |
Probablemente el mayor practicante de la guerra híbrida sea Rusia. | Probably the biggest practitioner of hybrid warfare is Russia. |
Pen Kungyel siempre decía que era solo un simple practicante. | Ben Gung-gyel always said that he was just a simple practitioner. |
En Bubble Island 2: World Tour practicante todo es nuevo. | In Bubble Island 2: World Tour almost everything is new. |
