La vida espiritual debe ser practicada con seriedad y sinceridad. | Spiritual life must be practised with seriousness and sincerity. |
Puede ser practicada por cualquiera para volverse espiritualmente perfecto. | It can be practiced by anyone to become spiritually perfect. |
Cualquier religión practicada perfectamente nos traerá a la misma consciencia. | Any religion practiced perfectly will bring us to same consciousness. |
Cuando practicada Isokratia puede realzar condiciones en todos ambientes pequeños. | When practised, Isokratia can enhance conditions in all close environments. |
Aquí, lamentablemente, este tipo de actividad es realmente posible y practicada. | Here, unfortunately, this kind of business is actually possible and practiced. |
Al-Khwarizmi también estudió la aritmética, especialmente como fue practicada en la India. | Al-Khwarizmi also studied arithmetic, especially as it was practiced in India. |
Artesanía de piedra ha sido practicada desde mucho tiempo en Orissa. | Stone craft has been practiced since long in Orissa. |
Puede ser practicada por cualquiera de cualquier religión. | It can be practiced by anyone in any religion. |
La Economía Providencial ha de ser practicada con la familia. | Providential Economy has to be practiced with the family. |
El vegetarianismo no es ampliamente practicada por los mozambiqueños locales. | Vegetarianism is not widely practiced by local Mozambicans. |
