Los resultados oficiales están programados para ser certificados a las 9 a.m. el próximo martes. | Official results are scheduled to be certified at 9 a.m. Tuesday. |
El próximo martes 24 de noviembre a las 19 h, Mons. | The next Tuesday 24 November to the 19 h, Mons. |
Estaremos de regreso con el nuevo tema el próximo martes. | We will be back with the new theme next Tuesday. |
Estaremos de regreso con un nuevo tema el próximo martes. | We will be back with the new theme next Tuesday. |
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes. | This will be online in several days, probably next Tuesday. |
El próximo martes 24 de noviembre a las 19 h, Mons. | Next Tuesday 24 November to the 19 h, Mons. |
El Comité decidió diferir las discusiones hasta el próximo martes. | The Committee decided to defer discussion until the following Tuesday. |
Bueno, necesitaríamos hacerlo el próximo martes en Los Ángeles. | So, we would need to do it next Tuesday in L.A. |
La fiesta se ha pospuesto hasta el próximo martes. | The party has been put off until next Tuesday. |
Volveremos el próximo martes con el nuevo tema de #TwitterTuesday. | We will be back next Tuesday with the new #TwitterTuesday theme. |
