Pero ahora, présteme un poco de atención a mí también. | But now, pay a little attention to me too. |
Quizás sea un problema, pero solo présteme su carro. | It may be a problem, but only lend me your car. |
Si no quiere que me quede aquí, entonces présteme algo de dinero. | If you do not want me staying here, then let me borrow some money. |
Vale, présteme atención. es muy importante. | Okay, listen to me, this is very important. |
Por favor, présteme atención, su alteza. | Please pay attention to me, Your Highness. |
Lo devolveré, présteme el dinero. | I'll pay you back, will you lend me the money? |
Por favor, présteme su auto. | Danièle, lend me your car! |
Así que présteme su periódico por nueve meses luego se lo devolveré No me interesa ser un administrador de los medios. | So give me the paper for nine months. I'll give it back to you. I have no interest in being in media business. |
Si está dispuesta a pagar, présteme un millón de yens... se los devolveré en un año, sin intereses... y luego le diré gratis el secreto de mi sopa. | If you want to pay money, you loan me one million yen... to be paid back in a year, no interest... then I'll tell you the secret of my soup free. |
Présteme esto por un minuto, ¿sí? | Lend me this for a minute, will you? |
