Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Even irony powerlessly drops its hands in face of this argument. | Aún la ironía deja caer las manos impotentes ante este argumento. |
Even irony powerlessly drops its hands in the face of this argument. | Aun la ironía deja caer las manos impotentes ante este argumento. |
Collectively, we experienced the expulsion of the principle, and powerlessly watched our world deteriorate. | Colectivamente, experimentamos la expulsión del principio, y sin poder observamos nuestro mundo deteriorarse. |
The little boy watches as this twisted game of Plinko unfolds the same way the clueless masses watch powerlessly while various events unfold on mass media. | El niño observa como este juego trenzado de Plinko se desarrolla de la misma manera que las masas despistadas se ven impotentes mientras que varios eventos se desarrollan en los medios de comunicación. |
But there is no need for severe penal sanctions. There will always be a greater sanction, that of history: watching powerlessly as their every plan is thwarted, seeing how this small and heroic country stands firm. | Pero no hacen falta ni siquiera grandes sanciones penales; habrá siempre una sanción mayor, que es la sanción de la historia: ver impotentes cómo se frustran todos sus planes, ver cómo el pequeño y heroico país resiste (Aplausos). |
Wounds that were caused through being in relationship need to be addressed, witnessed and healed by being in a DIFFERENT kind of relationship than the hopeless abusive and neglectful ones endured powerlessly and defenselessly in childhood. | Las heridas causadas en las relaciones deben ser atendidas, presenciadas y sanadas teniendo un tipo de relación DISTINTA a aquellas relaciones donde la desesperanza, el abuso y la negligencia fueron infligidas a niños impotentes e incapaces de defenderse. |
We will stand powerlessly by as foreign countries that have wasted their own potential take control of the arable land of the most vulnerable countries, leaving us increasingly worried, but failing to act in the face of what is potentially an explosive situation. | Nos mostraremos impotentes por países extranjeros que han malgastado su propio potencial de asumir el control de terrenos cultivables de los países más vulnerables, dejándonos cada vez más preocupados, pero sin actuar frente a los que puede ser una situación explosiva. |
How many people suffer injustice, standing by powerlessly while others divvy up the good things of this life. | Y cuánta gente sufre por las injusticias, cuántos se quedan observando impotentes cómo los demás se turnan para repartirse la torta de la vida. |
The fact that the Council was not even prepared to discuss informally the improvements overwhelmingly called for by Parliament indicates a disrespect for this House. This is an outcome which the European Parliament can only note powerlessly. | Que el Consejo no esté dispuesto ni siquiera a debatir informalmente las mejoras que el Parlamento ha pedido por abrumadora mayoría constituye una desconsideración hacia éste ante la que solo cabe constatar impotencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
