You can use your power only when you are in danger. | Solo puedes usar tu poder cuando estas en peligro. |
Thought can have power only if it is monolithic. | El pensamiento solo puede tener poder si es monolítico. |
The degenerating party has kept its attractive power only for careerists. | El partido degenerado solo conserva su poder de atracción para los arribistas. |
The Commune supplanted Thiers's power only within the limits of Paris. | La Comuna suplantó el poder de Thiers solo dentro de los límites de París. |
Logic has power only when it rests on a solid foundation of love. | Lógica solo tiene fuerza cuando opera sobre una fundación de amor. |
Charge mobile devices as a portable power(only works in regargeable batteries); | Cargar dispositivos móviles como una energía portátil (solo funciona en baterías recargables); |
Where, more clearly, how long it will take before your purchasing power only decreases by half. | Donde, más claramente, cuánto tiempo tardará antes de su poder adquisitivo solo disminuye a la mitad. |
The minister-democrats took the power only in order to bring back the minister-capitalists. | Los ministros socialistas tomaron el poder con el solo fin de devolverlo a los ministros capitalistas. |
World peace cannot be maintained by treaties, alliances, or balance of power—only by world law. | La paz mundial no se puede mantener con tratados, alianzas o mediante equilibrios de poder—solo por la ley mundial. |
The reason: nuclear power only produces electricity, whereas oil and natural gas are used for many purposes. | La razón: la energía nuclear solo produce electricidad, mientras que el petróleo y el gas natural se usan para muchos propósitos. |
