As soon as I get here, sarcasms pour over me. | Tan pronto llegué aquí, los sarcasmos me inundan. |
In different wells divide onions, then pour over the chicken stock. | En distintos pocillos reparta las cebollas, luego encima vierta el caldo de gallina. |
Gently pour over cheese gelatin, refrigerate until set completely. | Verter suavemente sobre la gelatina de queso, refrigerar hasta que cuaje por completo. |
Slowly pour over top of cake. | Vierte lentamente sobre el pastel. |
Then, pour over enough water to cover the chickpeas and an additional 2 centimeters (0.8 in) more. | A continuación, vierte suficiente agua para cubrir los garbanzos y añade 2 centímetros más. |
Dressing: Simply stir all the dressing ingredients and lightly pour over the salad just before serving. | Aliño: Basta con mezclar todos los ingredientes del aliño y echarlos ligeramente en la ensalada justo antes de servir. |
After draining, pour over the melted butter flavoured with sage, bacon and grated Grana Padana. | Después de escurrirlos, condimentamos con la mantequilla derretida y las hojas de salvia, la panceta y el Grana Padano rallado. |
Slice a Kanzi apple, pour over boiling water and add ¼ teaspoon of cinnamon and some mint leaves. | Verter el agua hirviendo sobre algunas rodajas de manzana Kanzi. Añadir un poco de canela y alguna hoja de menta. |
Who would want to keep all the odds and ends of life that you may have kept to pour over and perhaps collect more of? | ¿Quién querría conservar todos los retazos de la vida que puedes haber conservado para derramarlos y quizás recoger más? |
Stir the sauce well, pour over the pears and serve. | Remover bien la salsa, verter sobre las peras y servir. |
