After that you can pour off the liquid rejuvelac [249-146]. | A continuación ya puede decantar el líquido para obtener un rejuvelac. [249-146]. |
Let the pulp rest for an hour and pour off any of the bitter water it will cast off. | Deja que la pulpa descanse por una hora y escurre cualquier agua amarga que le salga. |
Now pour the ash water into a paper coffee filter or carefully pour off the top liquid. | Ahora vacíe loas cenizas en un filtro de papel para café o vacíe cuidadosamente el líquido de encima. |
Please, stop cooking and use a full hand of kitchen paper to soak up the oil on the bottom of the pan or pour off any excess oil. | Deje de cocinar y utilice papel de cocina para absorber el aceite del fondo del recipiente o retirar el posible exceso de aceite. Después, podrá continuar cocinando. |
Pour off any excess. | Extraiga cualquier exceso de masa. |
Pour off the liquid and feed more often, or with larger amounts of flour and water per feeding. | Escurre el líquido y aliméntala con más frecuencia o con grandes cantidades de harina y agua cada vez que la alimentes. |
Afterward pour off the water and rinse the beans with cold water. | Al cabo de este tiempo, escúrralas y enjuáguelas con agua fría. |
Remove from microwave and pour off juices. | Retirar del horno y eliminar los jugos. |
After frying the chicken, pour off all but 1/4 cup (60 ml) of the oil. | Después de que frías el pollo, escúrrelo pero deja 1/4 de taza (60 ml) de aceite. |
Waves crashing against the sandy shore as inviting tourists pour off all those hard to immerse ourselves in the cool waters. | Las olas rompiendo contra la playa de arena, que invitan a todos aquellos verter duro para sumergirse en aguas frías. |
