The potter's wheel appeared here for the first time. | La rueda del alfarero/ceramista apareció en Eslovaquia por primera vez en este periodo. |
I tossed you on the potter's wheel, and I knew what I was doing. | Yo te lancé a la rueda del alfarero, y Yo sabía lo que estaba haciendo. |
It was turned on the potter's wheel by hand and baked in the oven. | Se giró con la mano sobre la rueda del alfarero y se horneó en el horno. |
Production method: Turned on the potter's wheel; | Método de producción: Encendido la rueda de alfarero; |
Suppose we placed a pebble on a potter's wheel, and then spun the wheel around very fast. | Supongamos que ponemos un guijarro en el torno de un alfarero y luego giramos el volante muy rápido. |
In the female body the stove works as a loom, in the male body, like a potter's wheel. | En el cuerpo femenino, el horno trabaja como un telar; en el masculino como una rueda de alfarero. |
We asked about the process and we learned that clay pieces are molded by hand or on a potter's wheel. | Preguntamos por el proceso de elaboración y aprendimos que a partir de arcilla se moldean las piezas a mano o en torno. |
Each sink has a flat foot for stability and a portion that tapers from round, as they are thrown on the potter's wheel. | Cada fregadero tiene un pie plano para estabilidad y una porción que se estrecha de la ronda, ási que son tiradas en la rueda de alfarerí. |
The invention of the potter's wheel allowed the development of a pottery industry, and the output of various mass-production kilns came to be distributed over great distances. | La invención de la rueda de alfarero permitió el desarrollo de una industria cerámica y el producto de los distintos hornos de producción masiva llegó a distribuirse a grandes distancias. |
The pill obeys the laws of the Chien and Kun. The embryo obeys the laws of Li and Kan. Li corresponds to the potter's wheel. Kan corresponds to the loom. | La píldora obedece a las leyes de Chien y Kun, el embrión a las de Li y Kan; Li equivale a la rueda del alfarero y Kan al telar. |
