So postexilic Judaism included many elements that can be traced to Zoroastrian teachings. | El judaísmo tan postexilic incluyó muchos elementos que se pueden remontar a las enseñanzas de Zoroastrian. |
Therefore, the postexilic kingdom will consist only of righteous persons, the bad having perished. | Por lo tanto, el reino postexilic consistirá solamente en las personas righteous, el malo que fallece. |
Another view of this prophet in postexilic Palestine is that of an on-going exile. | Otra visión que tiene este profeta de la Palestina del post-exilio es la de un exilio progresivo. |
Observance of the Mosaic law had become the very essence of postexilic Judaism. | El estudio de la ley había venido a ser, en el judaísmo postexílico, la esencia del judaísmo. |
Zoroastrianism became the state religion of the first (Achaemenian) and second (Sasanian) Persian empires, and had a strong influence on postexilic Judaism. | Zoroastrianism se convirtió en la religión del estado del primera (Achaemenian) y en segundo lugar (Sasanian) los imperios persas, y tenía una influencia fuerte en judaísmo postexilic. |
The anointed person of this text can refer to a prophetic figure operating within the postexilic community who views himself as specially equipped to bring about deliverance. | El ungido al que se refiere el texto puede remitir también a una figura profética que actúa dentro de la comunidad del post-exilio, entendiéndose a sí mismo como especialmente equipado para traer la liberación. |
Haggai is the first of the postexilic prophets. | Ageo encabeza a los profetas posteriores al destierro. |
