No obstante, puede vincularlos manualmente a posteriori (véase más abajo). | However, you may link them later manually (see below). |
El Parlamento validó estos préstamos, a posteriori, durante 2017. | Parliament validated these loans, a posteriori, during 2017. |
Pero nadie quiere que se lo recuerden a posteriori. | But no one wants to be reminded of it afterwards. |
A posteriori, la necesidad de la CITES es indudable. | With hindsight, the need for CITES is clear. |
Otras tasaciones se llevaron a cabo a posteriori en 2010 y 2011. | Other valuations were performed ex post in 2010 and 2011. |
Por lo que a posteriori encontré realmente interesante las inversiones. | So in hindsight I found really interesting investments. |
El filtro es a posteriori, no a priori. | The filtering is a posteriori, not a priori. |
Segundo: Justificar a posteriori la invasión de Irak. | Secondly, to justify the invasion of Iraq a posteriori. |
La instalación es fácil y se puede efectuar a posteriori. | Installation is simple and it can be retrofitted at any time. |
La verdadera lección en la historia es lo que podemos aprender a posteriori. | The real lesson in history is what we can learn in hindsight. |
