In exceptional circumstances the Chairperson may decide that a secret ballot or a postal vote of the appropriate membership may be required. | En casos excepcionales, el Presidente podrá decidir que es necesario que determinados miembros procedan a una votación secreta o por correo. |
The procedures and terms of reference, together with administrative details, should be submitted to the Contracting Parties for decision by postal vote. | Los procedimientos y el mandato, así como los detalles administrativos, se someterán a la decisión de las partes contratantes mediante votación por correspondencia. |
In exceptional cases, the Board can ask for a postal vote by members on an important matter, including an alteration to the statutes. | En casos excepcionales y para asuntos importantes, incluso para una modificación de los estatutos, la Junta Directiva puede pedir a los miembros que voten por correo. |
On the most optimistic (and unlikely) scenario, the time for making one's postal vote is three calendar days: of which two days are the weekend. | En el escenario más optimista (e improbable), el momento para realizar el voto por correo es tres días naturales: dos de los cuales son el fin de semana. |
In May 1946 the IOC, through a postal vote, gave the summer Games to London and the winter competition to St Moritz. | En marzo de 1946 el Comité Olímpico Internacional, a través de voto por correo, otorgó los Juegos Olímpicos de Verano a Londres y los de Invierno a St. |
In case less than the majority of voting members is present at the meeting, a voting member can request that basic decisions be taken by postal vote. | En caso de que los miembros presentes no alcancen la mayoría de los miembros con derecho a voto, un miembro con dicho derecho puede pedir que las decisiones fundamentales se han tomadas mediante voto por correo. |
The 557,533 applications for postal vote represented an increase (based on a deflated census) of 12% over the year 2000, and 5% over the municipal elections of 2003; the figure was down 4% from 1996. | Las 557.533 solicitudes de voto por correo suponían un incremento (deflactado el censo) del 12% respecto a 2000 y del 5% respecto a las municipales de 2003; respecto a 1996 suponían un descenso del 4 %. |
Postal vote by date of receipt in delegations and province. | Voto por correo por fecha de recepción en delegaciones y provincia. |
Postal vote by number of voters in municipality of registration. | Voto por correo según número de electores en municipio de inscripción. |
Postal vote by municipalities with more than 20,000 voters and data. | Voto por correo por municipios con más de 20000 electores y datos. |
