The improved glycaemic control is associated with reductions in both fasting and post-prandial glucose. | La mejora en el control glucémico se asocia con reducciones tanto en los niveles de glucosa en ayunas como en los de glucosa postprandial. |
The analysis of the post-prandial level will check the peaks after a fasting level with carb intake. | El análisis del nivel post ingesta verificará los picos después de una dosis de acción rápida y una ingesta de carbohidratos. |
A functional ingredient that reduces the absorption of glucose in the intestine in order to help people with diabetes avoid post-prandial hyperglycemia. | Un ingrediente funcional que reduce la absorción de la glucosa en el intestino, ayudando a las personas con diabetes a evitar la hiperglucemia posprandial. |
The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘FRUIT UP® reduces post-prandial blood glucose responses compared to high-glycaemic carbohydrates’. | La declaración propuesta por el solicitante estaba redactada de la manera siguiente: «FRUIT UP® reduce la respuesta glucémica postprandial con respecto a los carbohidratos hiperglucémicos». |
This could also be the ideal setting for a post-prandial celebrations with music, a welcome reception, or an exchange of vows. | Este puede ser el lugar ideal para tomar algo después de la cena disfrutando de música, para un aperitivo de bienvenida o para una ceremonia simbólica. |
Today the following categories are analyzed: Frequency of your readings, the calculated A1c, the standard deviation and the post-prandial levels (the last category means a blood glucose level from 60-110 minutes after carb intakes). | Las categorías analizadas son: frecuencia de lecturas, el A1c calculado, la desviación estándar de los niveles post ingesta (la última categoría indica los niveles de glucosa en un intervalo de 60-110 minutos después de la ingesta de carbohidratos). |
In that opinion, the Authority also noted that in the absence of evidence for an effect of Teestar™ on post-prandial glycaemic responses in humans, animal studies on potential mechanisms do not provide support for the scientific substantiation of the claim. | En dicho dictamen, la Autoridad señaló también que, a falta de pruebas de un efecto de Teestar™ sobre la respuesta glucémica posprandial en las personas, los estudios sobre posibles mecanismos llevados a cabo con animales no constituyen una base para fundamentar científicamente la solicitud. |
They contribute to a moderate post-prandial glycaemic response’. | Contribuyen a una respuesta glucémica postprandial moderada». |
The improved glycaemic control is associated with reductions in both fasting and post-prandial glucose. | La mejora en el control glucémico se asocia con reducciones en la glucosa en ayunas y postprandial. |
Furniture for the night, for the day, for taking a nap, for post-prandial chats, urban furniture, holiday furniture, contemporary, functional, exclusive furniture. | Muebles de noche, de día, de siesta, de sobremesa, muebles urbanos, de vacaciones, contemporáneos, funcionales, exclusivos. |
