Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los avances de la ciencia, tecnología y producción post-industrial son abrumadores.
The advances in science, technology and post-industrial production are overwhelming.
Este concierto o situación es post-industrial en muchos sentidos.
This concert or situation is post-industrial in many ways.
La producción en un mundo post-industrial tiende a ser inhumana por naturaleza.
Production in a post-industrial world tends to be inhuman by nature.
Por desgracia, es un hecho de la vida en esta era post-industrial.
Unfortunately it's a fact of life in this post-industrial age.
Envíelos de nuevo a escuela al reentrenamiento para la economía post-industrial.
Send them back to school to retrain for the postindustrial economy.
En la era moderna post-industrial la marihuana se ha ido popularizando.
In the modern post-industrial era cannabis has mostly gone mainstream.
Su forma y estructura proporcionan claves para el desarrollo del sistema del arte planeta post-industrial.
Their form and structure provide keys to the development of the post-industrial planet art system.
Estamos pasando de una sociedad post-industrial a una sociedad que se organiza en red.
We are moving from a post-industrial society to a society organised as a network.
En esta edad post-industrial, la gente cuenta con los trabajos que requieren sus habilidades que sabe leer y escribir.
In this post-industrial age, people expect jobs that require their literate skills.
En una era post-industrial y post-tecnológica, tienen que sacar todos los coches de la carretera.
They have to get all vehicles off the road in a post-industrial era and post-technological era.
Palabra del día
embrujado