Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso posibilitaba un transporte más rápido de objetos de volumen exponencialmente mayor. | That meant faster transport of objects of exponentially greater volumes. |
En el Seminario evidentemente había un 'humus' que posibilitaba todo eso. | There was evidently 'humus' that made this all possible at the Seminary. |
Esa común raíz posibilitaba el trabajo entre los ex-goyenistas de distintas universidades. | This common root made work among former Goyena students possible in the different universities. |
El dispositivo también posibilitaba a los cirujanos medir y tratar distorsiones visuales que anteriormente no se podían detectar. | The device also enabled surgeons to measure and address visual distortions that had previously gone undetected. |
Esta definición posibilitaba una ampliación considerable de la categoría de operadores recién llegados, que en ese momento sumaban más de 1.000. | This definition made it possible to expand considerably the category of new operators, which today numbered more than 1,000. |
En 1846 diez Apóstoles encontraron un compromiso que les posibilitaba continuar con la Obra comenzada en 1835. | In the year 1846 the Apostles–ten in number–had found a compromise that enabled them to continue the work begun in 1835. |
Este cambio constitucional posibilitaba, en teoría, que el actual Presidente, señor Lukashenko ostentara el poder de forma vitalicia. | This constitutional change would, in theory, make it possible for the current President, Mr Lukashenko, to remain in power for life. |
Esto posibilitaba la creación de interesantes montículos y zonas llanas, estratégicamente situados para permitir una visión total del terreno. | This provided material for the creation of interesting mounds and valleys on the flat site, but strategically placed to allow full view throughout the site. |
En esas provincias, la dedicación al trabajo artesanal o a la industria en las ciudades posibilitaba el rendimiento de pagos monetarios o en especie. | In those provinces, work in small-scale manufacturing or industry in the cities made these monetary or in-kind payments possible. |
Y ella explicó los ingresos que tenía llevando su negocio le posibilitaba poder dar una educación a sus tres hijos. | And she explained the income that she was getting out of her business afforded her to be able to give an education to all three of her children. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!