Esto es sin precedentes en la historia alemana de posguerra. | This is unprecedented in the postwar history of Germany. |
La guerra estaba perdida de antemano, así que preparamos la posguerra. | The war was lost in advance, so we prepared the post-war. |
También sufrirá la larga posguerra y la emigración. | It also will suffer the long war and emigration. |
Él habló sobre sus años jóvenes en la Corea de posguerra. | He replied, speaking about his early years in post-war Korea. |
Mi padre fue ahí en la posguerra, en acogida. | My father went there after the war and was welcomed. |
Las ONG en Centroamérica son un fenómeno de la posguerra. | NGOs in Central America are mainly a postwar phenom¬enon. |
No podía adaptarse a la democracia de la posguerra. | He couldn't adjust to the democratic life... of the postwar era. |
En la posguerra de Liberia, los jóvenes son vulnerables. | In our post civil war setting in Liberia, the youth are vulnerable. |
Después hay Nikkei que son inmediatamente de la posguerra. | Then there are those who came immediately after the war. |
Esta ha sido la lógica mediática en la posguerra. | This has been the logic of the media during the post-war era. |
