Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Prosiguió la crisis poselectoral en Costa de Marfil, que afectó también a los países vecinos.
The post-electoral crisis in the Ivory Coast continued, which also affected neighbouring countries.
¿Una posible crisis poselectoral?
Possible post-electoral crisis?
Quizás incluso asistamos a otros juicios contra los responsables de la crisis poselectoral en Costa de Marfíl.
Perhaps we will even see the trials of those responsible for the post-election crisis in Ivory Coast.
El fin de semana del 15 y 16 de septiembre fue un punto nodal de la crisis poselectoral de México.
The weekend of Sept 15-16 marked a nodal point in the post-electoral crisis in Mexico.
Hay evidencia pasada que sugiere que los temores a la inestabilidad poselectoral han impactado en la economía del país.
There is evidence from the past to suggest that fears of post-election instability have impacted the country's economy.
La delegación de la Comisión Europea, junto con las legaciones diplomáticas de la Unión Europea en Camboya, continuará observando los progresos en el período poselectoral.
The European Commission representation, together with European Union diplomatic missions in Cambodia, will continue to monitor progress in the post-election period.
Este proyecto estaba a la espera de que acabaran las elecciones y después la crisis política poselectoral alemana para comenzar a concretarse.
This project was waiting for the election and then for the end of the post-election political crisis in Germany to begin to take shape.
Mientras esto sucede, es de esperarse que siga el debate poselectoral, pues el candidato del PRD se ha negado a aceptar los resultados del Instituto Federal Electoral.
While the final count is taking place, the post-electoral debate will continue, since the PRD candidate has refused to accept the results of the Federal Electoral Institute.
La Comisión y esta Asamblea deberíamos hacer conjuntamente todo lo posible para asegurar que, en el Azerbaiyán poselectoral, el nuevo Parlamento pueda aplicar reformas más importantes.
We – by which I mean the Commission and this House – should, together, do everything possible to ensure that, in post-election Azerbaijan, the new parliament can put more important reforms into effect.
Más importante que esa peculiaridad de la encuesta poselectoral, para nuestros propósitos, fueron los informes de entrevistas con los votantes jóvenes que se montaron en estas olas arrolladoras más bien súbitas.
More significant, for our purposes, than that feature of the post-election survey, were reports of interviews with young voters who had been drawn into these rather sudden, landslide-like surges.
Palabra del día
la garra