Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eres completamente mía, te poseeré.
You're all mine, I'll have you.
La ESPERANZA es la virtud del camino; me asegura que yo poseo AHORA lo que poseeré en la eternidad.
HOPE is the virtue of the road; it assures me that I posses NOW what I shall possess in eternity.
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
And, behold, a certain lawyer stood up, and tested him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
LUC 10:25 Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
LK 10:25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
"La poseeré algún día," dijo el duque, señalando a la aldeana.
"I will possess her one day," said the duke, pointing to the village girl.
Poseeré más propiedades que todos de la ciudad una vez que se cierre este trato.
I will own more property than anyone in the city once this deal goes through.
Cuando termine no poseeré nada más que dos monedas.
When I'm done... I'll only have two dimes to my name.
Palabra del día
la canela