Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La lista de modelos que han posado con Stepan es extensa.
The list of models who have posed with Stepan is extensive.
La lista de modelos que han posado con Stepan es larga.
The list of models who have posed with Stepan is extensive.
La ciencia ha posado ante nosotros decisiones de consecuencias inmensas.
Science has set before us decisions of immense consequence.
Los estudiantes bailaron, posado para fotos, y se comió una deliciosa comida.
Students danced, posed for photos, and ate a delicious meal.
Es como un halcón posado en mi muñeca.
It's like a falcon landed on my wrist.
Mírenle posado en la rama de un árbol.
Look at him perched on the branch of a tree.
No puedo creer que hayas posado para esa revista.
I can't believe you posed for that magazine.
Parece que usted hubiera posado para el artista.
It seems you might have modeled for the artist.
Es, literalmente, un insecto posado en un jardín.
It is literally an insect perched on a garden.
Edy está posado en una posición curvada impecable.
Edy is posed in a sleek curved position.
Palabra del día
aterrador