Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Turquía Cualquier Marca Fresadora CNC tipo portico de puente fijo.
Turkey Any Brand cnc milling machine type bridge bridge fixed.
Ubicación Cualquier Marca Fresadora CNC tipo portico de puente fijo.
Location Any Brand cnc milling machine type bridge bridge fixed.
Justo detrás del portico villa, Domus Aurea, construida por el Emperador Nerón.
Just behind is the portico villa, Domus Aurea, built by the Emperor Nero.
Esta fuera en el portico.
It's out on the porch.
Reconstrucción de las escaleras de la entrada principal con portal y portico del Castillo Drachenburg en Königswinter.
Reconstruction of the main entrance steps with portal and portico at Drachenburg Castle in Königswinter.
Da gusto ver progresar el trabajo en el techo del portico de la escuela.
It is great to see the work going forward on the permanent canopy for our school porch.
El portico de Silinos tiene en un anaglifo al lado oeste que representa a Silinos. Silinos es el patrón de la ciudad.
The gate of Silinos has an anaglyph on its west side which represents Silinos who was the city's protector.
En la planta superior, en su fachada del foro, se observan las pilastras dóricas que recorren el muro interior del portico de la plaza.
On the upper plan, at its comitium façade, there are doric pillars surrounding inner wall of the square portico.
Está mejor conservado, su cela es de planta cuadrada, esta situado sobre un podium con escalinatas laterales y tiene un portico de 4 columnas.
It has a square plan cella, placed on a podium with lateral stairs and a portic composed by 4 columns.
Esta fascinante cara puede ser encontrada debajo del portico de Santa Maria in Cosmedin y el rostro en cuestion es el de un Triton.
This fascinating face can be found beneath the portico of Santa Maria in Cosmedin and the face in question is actually that of a Triton.
Palabra del día
disfrazarse