There are other regional situations that portend even greater danger. | Hay otras situaciones regionales que presagian un peligro aún mayor. |
Such a dream may portend great troubles in the future. | Tal sueño puede presagiar grandes problemas en el futuro. |
From a practical point of view, these results portend clear advantages. | Desde un punto de vista práctico, estos resultados aportan ventajas claras. |
Even so, he wondered what this dream might portend. | Aún así, se preguntó que podría presagiar este sueño. |
What do Vladimir Putin's actions in Ukraine portend for that region? | ¿Qué acciones de Vladimir Putin en Ucrania se auguran para esa región? |
Vintners Las Tirajanas portend a magnificent harvest. | Los viticultores de Las Tirajanas auguran una magnífica cosecha. |
But certain we are that they did not either produce or portend any evil. | Pero estamos ciertos que no producen ni presagian ningún mal. |
The circumstances portend a Dantesque outlook for the second half of the century. | Las circunstancias auguran un panorama dantesco para la segunda mitad de siglo. |
They seemed not merely to portend the future, but to shape it. | No parecían presagiar meramente el futuro, sino moldearlo. |
Dream Interpretation: to kiss - what does this dream portend? | Interpretación de los sueños: besarse: ¿qué presagia este sueño? |
