Solo porque no tengo la oportunidad de ver a nadie. | Only because I don't get the chance to see anyone. |
Solo porque no tengo un esposo maravilloso como Nino. | Just because I don't have a wonderful husband like Nino. |
Quizás porque no tengo el valor de hacerlo yo mismo. | Perhaps because I haven't the courage to do it myself. |
Por favor no me preguntes cómo, porque no tengo ni idea. | Please don't ask me how, because I have no idea. |
Eso es porque no tengo nada que ver con ello. | That's because I had nothing to do with it. |
Solo porque no tengo suficiente evidencia de que ocultaron información. | Only because I don't have enough evidence that you withheld information. |
No puedes alimentar mis inseguridades porque no tengo ninguna. | You can't feed my insecurities because I don't have any. |
Eso es porque no tengo un papi rico como tú. | That's because I don't have a rich daddy like you do. |
La gente me pregunta porque no tengo fotos de nosotros. | People wonder why we don't have photos of us together. |
Tal vez estoy cansada porque no tengo nada que hacer. | Maybe I'm tired because I have nothing to do. |
