Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo saltarme todos los procedimientos legales solo porque estamos juntos.
I can't just abandon all prison procedure just because we're together.
Sí, porque estamos juntos y nos queremos.
Yes, because we're together and we love each other.
Es bueno porque estamos juntos en esto.
It's great because we're in this together.
Pero es porque estamos juntos.
But it's just because we're together.
Nos vamos los dos porque estamos juntos.
We're both leaving because we're together.
¿Es porque estamos juntos?
Is it because we're together?
Estoy feliz porque estamos juntos.
I'm so glad we got together.
Es por ello que continuamos teniendo confianza en el resultado, y también porque estamos juntos guiando los eventos.
It is why we continue to be confident as to the outcome, and also because we are guiding events along.
Yvoy a tener que decirte que... independientemente de lo que pasemos, vale la pena para mí... porque estamos juntos.
And I'd have to tell you that... no matter what we go through, it's all worthwhile for me... because we're together.
Nos movemos a una posición que cree que nuestras vidas se unen, de una manera u otra; nuestras heridas son compartidas, porque estamos juntos.
We move to a stance that believes that our lives join, some way or other; our hurts are shared, for we stand together.
Palabra del día
el estanque